Major, I picked up some great music from Honolulu.
Maggiore, ricevo della musica fantastica da Honolulu.
So I picked up my guitar and I wrote down a tune that had been mulling and creeping and crawling around in my head.
Così presi la mia chitarra e scrissi un motivetto a cui continuavo a pensare.
I picked up some bad habits from you.
brutte abitudini che ho preso da te.
I picked up your shirts today.
ho preso le tue camice in tintoria.
And it was in one of those that I picked up Trinity's trail.
E fu in uno di questi ultimi che mi ritrovai sulle tracce di Trinity.
I picked up your books yesterday.
Ho ritirato i tuoi libri ieri.
The briefcase I picked up in Rome, the one you took from me, contains the location of the Rabbit's Foot.
La valigetta che ho preso a Roma, quella che mi hai portato via... contiene indicazioni per trovare la Zampa di Coniglio.
When I picked up the knife, it's like I didn't know who I was.
Quando ho preso il coltello, non sapevo piu' chi fossi.
It's just some stuff I picked up for the baby.
Ho preso qualcosina per il bambino.
There was Danny Nicoletta, cute art student that I picked up at Toad Hall, who worked in the shop.
C'era Danny Nicoletta, uno studente di Arte che avevo preso al Toad Hall.
See, I picked up your little bottle upstairs and dipped the knife in it.
Vedi, ho preso la tua bottiglietta di sopra e ci ho intinto il coltello.
I thought I picked up a tail leaving the bowling alley.
Ho pensato di essere seguito fuori dal bowling.
You know, I picked up a thing or two.
Ho imparato un paio di cose.
Also, I picked up something for your anniversary.
Inoltre ho preso qualcosa per il suo anniversario.
Are these the same sweaters I picked up yesterday?
Questi sono gli stessi maglioni che sono andata a ritirare ieri?
I needed to protect you, to-to protect our family, so I picked up your phone from the shop and I took it to Andrew Nelson, my buddy in the computer sciences department.
Dovevo proteggere te, proteggere la nostra famiglia. Quindi ho ritirato il tuo telefono dal negozio e l'ho dato a Andrew Nelson, il mio amico al dipartimento di informatica.
I picked up coffee while I was out.
Ho preso i caffe', gia' che ero fuori.
The other day, I picked up his hand and put it on my cheek.
L'altro giorno, gli ho preso la mano e l'ho avvicinata alla mia guancia.
It's just some flu I picked up.
Oh, e' un po' di influenza che mi porto dietro.
When I picked up the book, this little folder falls out.
Quando raccolsi il libro ne usci' una piccola busta.
I picked up the rudiments of cooking on the trail back home.
Ho appreso le basi della cucina sulla strada verso casa.
I picked up a copy of the Fakt.
Ho preso una copia del Fakt.
I picked up a few tricks.
Ho imparato un paio di trucchetti.
Yeah, it's a hobby I picked up in Hungary.
Sì. È un hobby appreso in Ungheria.
I was tracking solar systems and I picked up an emergency transmission.
Stavo monitorando i sistemi solari e ho captato una richiesta di aiuto.
Well, it's kind of a knack I picked up when I near died myself.
Be', e' una capacita' che ho preso quando stavo anch'io per morire.
Remember the first woman I picked up, that teacher?
Ricordi la prima donna che ho rimorchiato, l'insegnante?
Yeah, I picked up on that, too.
Si', ci sono arrivato anche io.
After I picked up the GPS, he created a diversion, took out a couple of cops at the stadium.
Ho preso il GPS, poi lui ha creato un diversivo e ha ucciso due sbirri allo stadio.
When I quit smoking, I picked up chewing on things.
Quando ho smesso col fumo, ho iniziato a masticare le cose.
They said they were just dialing numbers and I picked up.
Stavano chiamando numeri a caso e io ho risposto.
I picked up on your scent last night.
Ho seguito il tuo odore, stanotte.
I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year.
Ho una piccola ghianda qui che ho raccolto mentre percorrevo la strada all'inizio dell'anno.
I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys.
Presi un libro. E fu la cosa più dolorosa che abbia mai fatto. Cercai di imparare a leggere, contro il volere della mia famiglia, dei miei fratelli.
Instead, I have progressed, and I am, today, launching a brand new analog teaching technology that I picked up from IKEA: this box.
Difatti mi sono evoluto. Oggi lancerò una nuova tecnologia analogica per l'apprendimento che ho preso dall'Ikea: questa scatola.
3.4895660877228s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?